The copy edits are here, the copy edits are here …
Since I just finished up the copy edits for Venom, I thought that I would talk a little bit about what the heck copy edits are in the first place. Here goes:
Basically, a manuscript goes through a couple of different stages as it is turned into a book. First, I turn my manuscript in, and my editor reads it and sends me a letter with revision requests. I do the revisions and send it back to her.
Then, if the revisions are kosher, a couple of months later I get what’s known as copy edits — or my manuscript pages that have been marked up in red ink by a copy editor. The copy editor includes notes about everything from typos to what words should be italicized to where the chapter heads and scene breaks go. The copy editor’s job is basically to get the manuscript ready to be typeset (which is the next step in the process).
My job is to go through the manuscript page by page and answer any questions that the copy editor has. For example, if she doesn’t understand how part of the magic system works, then I go in and add a couple of paragraphs to explain it better. I don’t have to make every change that the copy editor suggests, but I usually follow her advice the majority of the time.
I usually get about three weeks to do the copy edits and send them back to my editor. I won’t lie to you — it’s not my favorite thing to do. It’s a long, painstaking process made even more so by my obsessive tendencies. The copy edit stage is the last chance that I have to make substantial changes to the book, and I tend to really agonize over every little thing at this point in the process just because I want to make sure that the book is perfect as it can be. Alas, I know that it will not be perfect, but I do the best that I can.
So there you have it — a little bit about copy edits. Up next, I’ll talk about the next stage in the process — page proofs.
Got questions? I’ll answer what I can in the comments.